Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui per ipsum fideles estis in Deo qui suscitavit eum a mortuis et dedit ei gloriam ut fides vestra et spes esset in Deo
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
You, who by him have believed in God, who raised him from among the dead and has given him the glory, that your faith and hope would be upon God,
who by him do believe on God, who has raised him from among the dead and given him glory, that your faith and hope should be in God.
Who through him are faithful in God, who raised him up from the dead, and hath given him glory, that your faith and hope might be in God.
who through him are believers in God, which raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
Through him you believe in God who brought Christ back to life and gave him glory. So your faith and confidence are in God.
who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope might be in God.
Through him you now trust in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
Through him you believe in God, who raised him from the dead and glorified him, and so your faith and hope are in God.
Through Christ you have come to trust in God. And you have placed your faith and hope in God because he raised Christ from the dead and gave him great glory.
Who by him do believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
are faithful to God, who raised Him from among the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are resting upon God.
who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!